De nuestro ídolo, Doña María Moliner [1], incansable investigadora
Para que nos entendamos…
… todavía guardamos el sabor del crujiente (3) en nuestras bocas. Aquel que compartimos con Carmen Iglesias y José Luis Sánchez, nuestros anfitriones del CITA y con todos los demás miembros de los Grupos de Trabajo de Aulablog el 26 de noviembre (y también el 25…), que nos supo a tan poco y que hizo que nuestro trabajo estuviese lejos de ser un (6). A Peñaranda nos trajo el dulcemente envenenado (5) que nos lanzaron Víctor Cuevas y Pepe Ambrona mientras estábamos en la nube de Madrid, allá por julio. Y ahora, queremos que no nos falten unos (1) de investigación que aderecen nuestras clases día a día.
Desambiguar una palabra para entender su significado y el de todo un contexto es una de las actividades que realizamos a diario en clase. Una de esas que nos ayudan a involucrar al alumnado en el aprendizaje y a construir el conocimiento. Forma parte, junto con otras muchas, de los procesos de investigación que contribuyen a educar ciudadanos curiosos, activos, creativos, responsables, críticos e independientes [2].
Por eso nos parece interesante describir todos esos procedimientos, cimentar las bases del trabajo sistemático y reunir herramientas para ayudarnos a investigar con el alumnado, no solo en el laboratorio sino también en el área de lengua o en cualquier otra. Durante este curso, pretendemos por una parte evaluar y dar a conocer el trabajo ya hecho por Víctor y Pepe en este sentido. Por otra parte, queremos seguir recopilando y ordenando experiencias y recursos de investigación.
Para realizar estas tareas contamos con:
De momento nuestro grupo está formado por cuatro miembros de diversas áreas (orientación, ciencias y lenguas) y está abierto a tu colaboración. Mándanos un mensaje a investigarenlaescuela@gmail.com si quieres participar o deja algún comentario sobre los garbanzos (4)
______________
Interesante reflexión y sabroso ejercicio de desambiguación, Ibone. Ese grupo de trabajo tiene muy buena pinta… Buscad, buscad y encontraréis…
RAE dixit:
pinto2, ta.
(Del lat. vulg. *pinctus, part. pas. de *pinctāre, pintar; cf. lat. pictus, part. pas. de pingĕre).
1. adj. desus. Dicho de animales o de cosas: De diversos colores.
2. m. Méx. carate.
3. f. Mancha o señal pequeña en el plumaje, pelo o piel de los animales y en la masa de los minerales.
4. f. Adorno en forma de lunar o mota, con que se matiza algo.
5. f. Gota de agua u otro líquido.
6. f. Señal que tienen los naipes en sus extremos, por donde se conoce, sin descubrirlos por entero, de qué palo son.
7. f. Carta que, al comienzo de un juego de naipes, se descubre y designa el palo de triunfos.
8. f. Aspecto o facha por donde se conoce la calidad buena o mala de personas o cosas.
9. f. Cuba. Conjunto de dibujos y colores de una tela.
10. f. u. c. m. Sinvergüenza, desaprensivo. Fulano es un pinta
11. f. pl. Juego de naipes, parecido al del parar.
12. f. pl. tifus.
13. f. pl. C. Rica. cabañuelas (‖ cálculo para pronosticar el tiempo).
El tostón de Peñaranda de Bracamonte será un incentivo más para vernos allí en el próximo Encuentro Aulablog12. Ya queda menos, pero ya tenemos ganas. 🙂
Esperamos poder colaborar con grupos que pinten otros palos, por ejemplo el de lenguas.
Espero que también se sirva en verano 🙂